|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>8 Y0 r" e: C/ n. D7 t9 L
< ></P>
' Y" D. \8 e# W# p0 `2 R< >down by the sally gardens </P>5 N/ A5 v2 B) j8 i
< >my love and I did meet; </P>
* b; s; ]/ _# q< >She passed the salley gardens </P>
. m2 n9 j( ~- Z. r< >with little snow-white feet. </P>! U( K& u. e3 F7 h. B
< >She bid me take love easy, </P>
: v: s9 { ]7 h: B. ^< >as the leaves grow on the tree; </P>
z7 J$ L$ S. f) S/ X" h' x< >But I, being young and foolish, </P>
$ g9 e5 j, d' \+ i3 m4 i7 q, K< >with her did not agree. </P>
O3 z8 n4 n4 }<P></P>9 [+ Z p2 l; v) j
<P>In a field by the river </P>/ u2 H# v1 d- x- C: @" i
<P>my love and I did stand,</P>+ U6 i' S" W. c0 e* G9 g! @1 K9 h# q
<P>And on my leaning shoulder </P>
: T- k! ^/ |8 O$ |<P>she laid her snow-white hand. </P>& F! E0 r% q9 n4 \' a: r/ `
<P>She bid me take life easy, </P>
# z& G+ I' y; s: ]; `5 m<P>as the grass grows on the weirs;</P>0 v0 q* q5 ?; Q
<P>But I was young and foolish, </P>
9 Z" _1 Z3 @7 W<P>and now am full of tears.</P>
; M: ~0 v. ]- K7 s' Y: l; O' W, @7 j- w$ n& D' Y9 g, w8 W
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|