|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
( _8 p2 d/ Q5 w- ]. u8 t. y- b+ O< ></P>" X& P% |- o8 Y" w, s
< >down by the sally gardens </P>. G' j8 f: b% i9 V) m$ _6 J
< >my love and I did meet; </P>
2 i0 F. \7 L! e( V$ k; E$ S! A6 F5 T< >She passed the salley gardens </P>
( `; P% J2 M4 V< >with little snow-white feet. </P>$ G% S. F% A9 G L$ c- \
< >She bid me take love easy, </P>" r$ r! R- p: E2 c( o
< >as the leaves grow on the tree; </P>% A0 ?# \( }4 S& p
< >But I, being young and foolish, </P>
$ |# R8 r% S2 b< >with her did not agree. </P>
1 h2 n0 Y1 S8 X ~) T! y5 U. d<P></P>
9 w" R' H) J4 t<P>In a field by the river </P>( G( w9 o$ i- B
<P>my love and I did stand,</P>
1 z, }6 h) S. a9 s1 Q) ^/ Z<P>And on my leaning shoulder </P>
9 A+ q/ z$ l6 d1 D0 w<P>she laid her snow-white hand. </P>5 [2 M+ I$ @8 W4 C
<P>She bid me take life easy, </P>& Z+ C' m8 q5 K m0 z! W' t
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
, @1 K" j* p( J K. K! u2 x! t7 \<P>But I was young and foolish, </P>1 R8 Z! W+ I4 `5 u( A5 @
<P>and now am full of tears.</P>
/ N" T* z8 l. i" b, L( ?
5 B. d( q/ n- ]; t) p[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|